毎日、暗くて寒い冬。
ついつい、家と事務所だけの往復で、
ずっとこもってしまいます。
でも、何か楽しみを自分で見つけないとなあ、って
パンを焼いてみました。
ぷくぷくパン、しあわせのもとです。
昔、母がパンを作って、
最後に飾り付けるのを手伝うのが楽しかったっけ。
そのときは、くまパンやぶたパンやうさぎパンを作った思い出があります。
レシピが分からないけれど、少しずつ上手になってきたら、
パンに形をつけて焼いてみよう。
どの季節でも、陽気なぐーちゃんと、
まったりなブリー・ねこさん。
Hej :)
ReplyDeleteRigtig interessant at støde ind i en blog på japansk, det gjorde mig rigtig nysgerrig. Hvorfor er bloggen japansk, men har et dansk blognavn?
Godt, at der er noget, der hedder google translate - så kan jeg læse det :)
God lørdag aften :)
Kh. Jenny
Hej Jenny :-) Tusind tak for din dejligt komment.
ReplyDeleteOh I am sorry I have been writing my blog in Japanese mostly, it is just because I have been too lazy...I would love to write in English (and Danish, with a bit of help from my husband Jacob) I should make that as new year's resolution in 2012 :-D (Google translation works good between Danish and English, but not with Japanese, by my expereince) There are so many "lost in translation" when you write someting in foreign language - but I would like to challenge that. Tak igen og hav en god dag ♥